Documentation dydu
EnglishFrench
  • Un même logiciel, de multiples applications
  • Guide de première utilisation
    • Prise en main
    • Créer votre bot
    • Créer votre première connaissance
    • Créer et publier votre chatbot
    • Cas d'utilisation fréquents
    • Bonnes pratiques
    • Glossaire
  • Contenus
    • Connaissances
      • Gestion des connaissances
      • Gestion des thématiques
      • Types de connaissances
        • Réponse à une question
        • Réponse complémentaire
        • Réponse prédéfinie
        • Ciblage comportemental
        • Slot filling
      • Eléments de réponse
      • Accessibilité des réponses des bots
      • Arbre de décision
      • Commentaires
      • Tester le bot
      • Alertes qualité
    • Carte des connaissances
    • Groupes de formulations
    • Phrases générales
    • Langues / espaces
    • Conditions de contexte
    • Contenus externes
      • LLM : comment configurer chaque type de modèle ?
      • VertexAI Gemini
    • Galerie
    • Services Web
      • Exemples de configuration (REST)
      • Configurer l’OIDC sur keycloack pour un Service Web
      • Questions Fréquentes
    • Avancé
      • Scripts serveurs
      • Modèles de réponse prédéfinis
      • Variables
      • Déclencheurs de web services
      • Top connaissances
    • Outils
    • Import/Export de connaissances
  • Apprentissage
    • Conversations
    • Suggestions
    • Phrases incomprises
  • Statistiques
    • Exploitation
      • Important
      • Conversations
      • Visiteurs
      • Thématiques
      • Connaissances
      • Qualification
      • Avis des utilisateurs
      • Liens cliqués
      • Reformulations
      • Performance
      • Autres
    • Livechat
      • Conversations
      • Connaissances
      • Opérateurs
      • Satisfaction
      • Files d'attente
    • Base de connaissances
      • Formulations
      • Utilisateurs
      • Matches
    • Export
    • Configuration
  • Statistiques personnalisées
    • Rapports
    • Alertes
    • Configuration
      • Rapports
      • Exports
      • Sources prédéfinies
      • Alertes
      • Préférences
      • Annexe : liste des indicateurs
  • Livechat
    • Activer le livechat
    • Configuration de la base de connaissances
    • Livechat DYDU
      • Aperçu des interfaces
        • Interface opérateur
        • Interface manager
      • Configuration livechat DYDU
        • Configuration générale
        • Compétences
        • Files d'attente
          • Général
            • Mise en place de la file d'attente
          • Compétence
            • Mise en place de la file d'attente par compétence
            • Mise en place d'une connaissance avec la file d'attente par compétence
        • Capacité de l'opérateur
        • Paramètres de compte
    • Connecteur Livechat Genesys
  • Intégrations
    • FAQ
      • FAQ statique
      • FAQ dynamique
    • MetaBot
    • Actions javascript
    • Règles personnalisées du ciblage comportemental
    • Canaux
      • Chatbox
        • Intégration d'une chatbox dans une webview
      • Customisation avancée
        • Éditeur Css
          • Teaser
            • Modification CSS teaser
          • Header
            • Modification CSS header
          • Body
            • Modification CSS body
        • Éditeur JS Custom
        • Gestion des libellés
        • Intégrations possibles
      • Connecteurs
        • Teams
        • Meta
          • Messenger
          • Instagram
          • WhatsApp
          • Fonctionnalités et compatibilité META
          • Contrôle d'application Meta
    • LLM - IA générative
  • Préférences
    • SAML 2
    • OpenID Connect (OIDC)
    • Droits et utilisateurs
    • Bot
      • Général
      • Conversations
      • Questionnaires
      • URLs
      • Champ de recherche
  • Autres
    • Comment fonctionne votre bot?
    • Protection des données
      • Politique de gestion des cookies
    • Console des logs
    • Mots-clés spéciaux
    • Aspects techniques
      • Hébergement
      • Infrastructure
    • Sécurité
      • Informations générales
      • Usage des serveurs
      • Outils open source
      • Expiration session utilisateur
  • Développeurs
    • Référence API
      • Authentification
      • Boîte de dialogue API
      • Export des Conversations
      • Champ de recherche
      • Import/Export du bot
      • Import/Export Base de connaissances
      • API de statut du serveur
      • Accès aux APIS
      • Gestion des utilisateurs du BMS
    • Chatbox V5
      • Mise en place et intégration
  • Release Note
Propulsé par GitBook

Tous droits réservés @ 2023 dydu.

Sur cette page

Cet article vous a-t-il été utile ?

  1. Intégrations
  2. Canaux
  3. Customisation avancée

Gestion des libellés

Bannière

Etiquette
Description

banner_html

Texte du bandeau d'information

banner_more

Texte sur le bouton du bandeau d'information qui permet de rediriger vers un lien web

banner_ok

Texte sur le bouton qui permet de fermer le bandeau d'information

panneau latéral

Etiquette
Description

bubble_sidebar_more

Texte pour déplier le panneau latéral

bubble_sidebar_less

Texte pour replier le panneau latéral

pop-up

Etiquette
Description

close_body

Corps du message de la pop-up qui apparait en cliquant sur le bouton de fermeture de la chatbox

close_no

Texte du bouton de la pop-up qui apparait en cliquant sur le bouton de fermeture de la chatbox et qui permet de ne finalement pas fermer la chatbox (annuler)

close_title

Titre de la pop-up qui apparait en cliquant sur le bouton de fermeture de la chatbox

close_yes

Texte du bouton de la pop-up qui apparait en cliquant sur le bouton de fermeture de la chatbox et qui permet de valider la fermeture de la chatbox (fermer)

onglet contact

Etiquette
Description

contacts_phone_title

Texte qui permet de nommer la catégorie "téléphones"

contacts_phone_list_title

texte qui permet de nommer un premier contact de la catégorie "téléphones"

contacts_phone_list_phone

Dans le pavé de contact, texte qui permet d'indiquer le numéro de téléphone du premier contact de la catégorie "téléphones"

contacts_email_title

Dans le pavé de contact, texte qui permet de nommer la catégorie "Emails"

contacts_email_list_title

Dans le panneau de contact, texte qui permet de nommer le contact de la catégorie "E-mails"

contacts_email_list_email

Dans le pavé de contact, texte qui permet d'indiquer l'email du contact de la catégorie "Emails"

contacts_socialNetwork_title

Réseaux Sociaux

contacts_socialNetwork_list_title

Dans le pavé de contact, texte qui permet de nommer le réseau social de la catégorie "Réseaux Sociaux"

contacts_socialNetwork_list_socialText

Dans le pavé de contact, texte qui permet de nommer le contact du réseau social de la catégorie "Réseaux Sociaux"

contacts_socialNetwork_list_socialUrl

Dans le pavé de contact, url qui permet de basculer vers la page du réseau social de la catégorie "Réseaux Sociaux"

feedback

Etiquette
Description

feedback_choices_1

texte du premier choix des raisons d'insatisfaction (en cas de clique sur l'icone d'insatisfaction)

feedback_choices_2

texte du second choix des raisons d'insatisfaction (en cas de clique sur l'icone d'insatisfaction)

feedback_choices_3

texte du troisième choix des raisons d'insatisfaction (en cas de clique sur l'icone d'insatisfaction)

feedback_comment_help

Texte pour introduire la saisie d'un commentaire en cas d'avis négatif laissé et après le choix de la raison d'insatisfaction

feedback_comment_placeholder

Texte indiquant le champ de saisie d'un commentaire en cas d'avis négatif laissé et après le choix de la raison d'insatisfaction

feedback_comment_thanks

Texte de remerciement en cas d'avis négatif laissé et après avoir indiqué la raison d'insatisfaction et un commentaire

feedback_question

Texte pour introduire les raisons d'insatisfaction en cas d'avis négatif laissé

feedback_vote_thanks

Texte en cas d'avis positif laissé

footer

Etiquette
Description

input_placeholder

Texte du champ de saisie dans le footer

footer_menu_close

texte du bouton qui permet de fermer la pop-up qui s'ouvre une fois que l'utilisateur clique sur la roue crantée

footer_menu_print

texte qui permet d'imprimer la conversation, dans la pop-up qui s'ouvre une fois que l'utilisateur clique sur la roue crantée

footer_menu_email

texte qui permet d'exporter la conversation par email, dans la pop-up qui s'ouvre une fois que l'utilisateur clique sur la roue crantée

footer_menu_gdpr

texte qui permet de choisir les options RGPD d'export ou de suppression de ses données personnelles, dans la pop-up qui s'ouvre une fois que l'utilisateur clique sur la roue crantée

footer_menu_spaces

texte qui permet de changer d'espace de consultation, dans la pop-up qui s'ouvre une fois que l'utilisateur clique sur la roue crantée

footer_menu_title

texte du titre de la pop-up qui s'ouvre une fois que l'utilisateur clique sur la roue crantée

footer_rosetta_en

texte sur la liste déroulante permettant de choisir la langue anglaise

footer_rosetta_fi

texte sur la liste déroulante permettant de choisir la langue finnoise

footer_rosetta_fr

texte sur la liste déroulante permettant de choisir la langue française

footer_rosetta_es

texte sur la liste déroulante permettant de choisir la langue espagnole

footer_rosetta_de

texte sur la liste déroulante permettant de choisir la langue allemande

footer_rosetta_it

texte sur la liste déroulante permettant de choisir la langue italienne

footer_rosetta_nl

texte sur la liste déroulante permettant de choisir la langue néerlandaise

footer_rosetta_pt

texte sur la liste déroulante permettant de choisir la langue portugaise

footer_rosetta_pl

texte sur la liste déroulante permettant de choisir la langue polonaise

footer_rosetta_ro

texte sur la liste déroulante permettant de choisir la langue roumaine

footer_translate

texte qui designe l'icône de choix de language

RGPD

Etiquette
Description

gdpr_disclaimer_title

Données personnelles

gdpr_disclaimer_body_1

texte du premier paragraphe de la notice d'information RGPD qui apparaît la toute première fois

gdpr_disclaimer_body_2

texte du second paragraphe de la notice d'information RGPD qui apparaît la toute première fois

gdpr_disclaimer_body_3

texte du troisième paragraphe de la notice d'information RGPD qui apparaît la toute première fois

gdpr_disclaimer_cancel

texte du bouton qui permet de refuser la notice d'information RGPD qui apparaît la toute première fois et empêche ainsi d'accéder à la fenêtre de discussion

gdpr_disclaimer_ok

texte du bouton qui permet d'accepter la notice d'information RGPD qui apparaît la toute première fois et d'accéder à la fenêtre de discussion

gdpr_form_forget_description

dans le pop-up d'options RGPD (export ou suppression des données personnelles), texte qui permet de demander l'effacement des données personnelles

gdpr_form_get_description

dans le pop-up d'options RGPD (export ou suppression des données personnelles), texte qui permet de demander l'export des données personnelles

header

Etiquette
Description

header_actions_close

Fermer

header_actions_expand

Agrandir la fenêtre de discussion

header_actions_minimize

Reduire la fenêtre de discussion

header_actions_more

Plus d'options

header_actions_shrink

Diminuer

header_actions_tests

Tests

header_actions_fontDecrease

Réduire police

header_actions_fontIncrease

Police d'Agrandir

header_title

Titre de la boite de dialogue ouverte

header_actions_close

Fermer

header_actions_expand

Agrandir la fenêtre de discussion

header_actions_minimize

Reduire la fenêtre de discussion

header_actions_more

Plus d'options

tabs_contacts

Texte de l'onglet contacts

tabs_dialog

texte de l'onglet conversation

tabs_activeTab

Texte pour désigner l'onglet actif

Étiquettes RGAA

Etiquette
Description

general_labelChatbot

Designe la fenêtre du chatbot

footer_translate

Designe l'icône de choix de language

screenReader_chatbot

Designe la réponse du bot par défaut "l'assistant répond"

avatar_altAnswer

Designe la réponse du bot avec son nom (si configuré): " "Namebot" a repondu"

screenReader_me

Designe la réponse de l'utilisateur par défaut "jécris"

screenReader_say

Designe la réponse de l'utilisateur avec son nom (si configuré) " "Nameuser" dit "

input_actions_counterRemaining

Compléteur de caratères restantes

carousel_next

Texte pour faire défiler le carrousel produit vers la droite

carousel_previous

Texte pour faire défiler le carrousel produit vers la gauche

Onboarding

Etiquette
Description

onboarding_next

texte du bouton qui permet de passer à la page suivante de onboarding

Onboarding_previous

texte du bouton qui permet de passer à la page précédente de onboarding

onboarding_skip

texte du bouton qui permet de sauter le onboarding pour accéder directement à la boite de dialogue

onboarding_next

Designe la fenêtre du chatbot

onboarding_steps_body

texte des paragraphes des pages du onboarding

onboarding_steps_title

texte des titres des pages du onboarding

teaser

Etiquette
Description

teaser_title

Texte du teaser (chatbox fermée)

teaser_mouseover

Texte au passage de la souris sur le teaser (chatbox fermée)

teaser_titleHidden

Texte au passage de la souris sur le teaser (chatbox fermée)

Charger un fichier

Etiquette
Description

uploadFile_send

texte pour le message "Envoyer ce fichier"

uploadFile_label

texte pour le message "Télécharger un fichier"

uploadFile_errorFormatAndSizeMessage

Texte pour le message "erreur de format et de taille"

uploadFile_errorFormatMessage

Texte pour le message "erreur de format"

uploadFile_errorSizeMessage

Texte pour le message "erreur de taille'"

UploadFile_sentMessage

Texte pour l'envoi de pièce-jointe

uploadFile_errorMessage

Texte pour erreur d'upload

Questionnaire

Etiquette
Description

survey_sentMessage

texte du message qui s'affiche une fois que le questionnaire utilisateur a été rempli et soumis et correctement envoyé

survey_errorMessage

texte du message qui s'affiche une fois que le questionnaire utilisateur a été rempli et soumis mais que l'envoi n'a pu se faire correctement

other

Etiquette
Description

interaction_languageChange

Texte pour indiquer le changement de langage du bot

Changement d'espace_interaction

Texte pour indiquer le changement d'espace de consultation

promptEmail_placeholder

Texte qui indique le champ de saisie d'un email

top_title

Titre du top connaissance

livechat_notif_newMessage

Texte qui apparait dans l'onglet du navigateur contenant la boite de dialogue et qu'un nouveau message Livechat arrive.

PrécédentÉditeur JS CustomSuivantIntégrations possibles

Dernière mise à jour il y a 10 mois

Cet article vous a-t-il été utile ?